更新时间: 浏览次数:73
加强在环境污染治理,特别是城市空气污染治理领域的交流合作。加强防灾减灾、应对气候变化、水资源和气象合作,相互交换汛期水文资料。加强水资源综合管理合作。努力将科技合作打造成为两国合作新亮点,探讨开展人工智能、半导体、核能等领域合作,落实好中越科技合作协定,继续发挥好科技合作联委会作用,深化科技创新政策对接,在医药卫生、防灾减灾、清洁能源、绿色农业等领域开展联合研究,加强中越科技人文交流,推进技术转移与创新创业合作,鼓励双方科研机构和企业开展技术研发和培训交流合作项目。加强核安全法规管理规定、标准化等领域合作,探讨开展核电发展合作。继续落实好双方知识产权合作协议,探索开展两国地理标志保护合作。继续开展卫生健康,包括卫生保健、传染病防控、传统医学等领域合作交流。
习近平强调,中越双方要以中越友好合作的稳定性和社会主义制度的优越性应对外部形势的不确定性,推动中越命运共同体航船沿着正确航道破浪前行。政治上要把住前行之舵,保持高层战略沟通,加强治党治国经验互学互鉴,共同提高党的领导能力,携手走稳走好各自社会主义道路。安全上要铸牢团结之锚,以两国外交、国防、公安“3+3”战略对话机制升格为契机,持续深化防务和执法安全合作,中方支持越方筹备好越共十四大,支持越方维护国家主权、安全、发展利益。经济上要执稳合作之楫,加强发展战略对接,落实好共建“一带一路”倡议和“两廊一圈”框架对接合作规划,深化铁路、公路、航空多维互联互通,保障产业链供应链稳定畅通,拓展5G、人工智能、绿色发展等新兴领域合作,以新质生产力赋能两国全方位合作格局。人文上要扬起友谊之帆,办好今年“中越人文交流年”系列活动,实施更多“小而美”民生项目,通过文化、旅游、媒体、地方等交流,让中越友好更加深入人心。
近些年我们也能看到这些举措,中国推出大规模减税降费政策,有不少是长期执行的制度性政策。比如为消除重复征税,营业税改为增值税;增值税基本税率从17%降至13%;个人所得税也通过扩大税率级距、增加专项附加扣除、提高起征点,实际降低了税负;城镇职工基本养老保险单位缴费比例降至16%等。
与此同时,RCEP政策红利持续释放,海口海关一季度签发RCEP原产地证书102份,货值6739.7万元,水产品、热带果蔬等海南特色商品打开日本、澳大利亚等高端市场。签发中国-东盟自贸区原产地证书670份,货值6.2亿元,分别增长35.1%和41.9%,成为橡胶制品、化工品出口东盟的“黄金通行证”。
要解决这一问题,放松税收征管并非良策,因为这不仅涉及税务机关工作人员渎职问题,也影响社会公平,毕竟各地税务机关征管力度不一,将影响企业公平竞争,有违全国统一大市场构建。
此外,各地还创新性地增加新的活动内容,如西双版纳州万人齐放孔明灯、德宏州芒市点灯祈福、临沧市耿马县取水活动、普洱市孟连县神鱼节等,不断扩展以游客为导向的世俗活动内容,泼水节宗教性的一面逐渐弱化。
由中国国际茶文化研究会主办的中国国际茶叶博览会,是中国唯一的国家级茶叶专业展,于2017年永久落户杭州。中国国际茶文化研究会副会长张仲灿介绍,本届茶博会将延续“茶和世界 共享发展”的主题,展览面积达6万平方米,设立标准展位2500个。
中越铁路合作机制启动仪式是15日行程的亮点之一。中国连续20多年保持越南最大贸易伙伴地位,新增对越投资金额和项目数量稳居前列,两国互联互通和智慧口岸建设也正有条不紊推进。
“乡村教师数字化教学成长计划”以教师自主申请的形式,为乡村教师提供人工智能教学工具和系统化培训。“乡村需要我,我的孩子们需要我。我希望他们看到更远的世界”,河南信阳教师黄俊豪通过平台学习,不仅提升了教学水平,还与全国同行组建了互助社区。
习近平总书记多次强调要把安全问题摆在突出位置、把安全发展贯穿国家发展各领域和全过程。如果安全的基础不牢,发展的大厦就会地动山摇。
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。
常年打球的张先生告诉《环球时报》记者:“在郑钦文夺冠前的这几年,网球运动在大众层面一直是向上走的态势,加入网球运动行列中的人不断增多。”张先生分析,这也许跟网球是隔网运动有关,因此在疫情期间受到欢迎。
“第一次来黄山,我便爱上了这里,尤其是雨后出现的梦幻云雾让我流连忘返。”云雾缭绕,奇松怪石若隐若现,仿佛一幅流动的水墨画,让他瞬间理解了“黄山归来不看岳”的深意。
双方强调,两党宣传部门要加大对两党两国传统友谊和中越全面战略合作的宣传教育。加强两国媒体、新闻出版、广播影视合作。双方同意落实好两国主管部门关于数字媒体合作的谅解备忘录,持续推动两国优秀视听作品互译互播。深入开展中越经典著作互译项目。